?

Log in

No account? Create an account
 
 
25 January 2006 @ 11:40 pm
Another translation. :D  
Tsuki no Hikari wo Tayori ni


Following the Moonlight
Lyrics: Ryutaro
Music: Akira
It took me a while to realize it was night
Signal of stardust
It's so far isn't it? I can't catch hold of it
Look, I'm at the bottom of the universe

I hope we can meet tomorrow, because flowers bloom to scatter

We watch the same moon, what are you thinking about?
Following the golden light, if I could connect to you...

The thing we lost still remains in the night sky
So we must search for it without rest
God, please don't turn the page yet

I hope tomorrow is clear, because flowers bloom to scatter

We watch the same moon, what are you thinking about?
By following the moon light, I search for you
We watch the same moon, surely you're smiling
Following the moonlight, I'm connected to you
I also smile a little.


月の光をたよりに
もう夜って気付くまで だいぶかかった
星屑のシグナル
遠いなぁ もうつかめない
僕は ほら 宇宙の底にいる

明日は会えるといいね 散る故に花は咲くけど

おんなじ月を見て どんな事を想っているの?
金色の光をたよりに 君につながれたら

僕達の落し物は 夜空にまだ残ったままだから
眠らずに 探さなきゃ
神様 まだページをめくらないで

明日は晴れるといいなぁ 散る故に花が咲くから

おんなじ月を見て どんな事を想っているの?
金色の光をたよりに 君を探すから
おんなじ月を見て きっと君は笑っていて
金色の光をたよりに 君につながって
僕も少し笑う


Tsuki no Hikari wo Tayori ni
Mou yoru tte kidzuku made taibu kakatta
Hoshikuzu no SHIGUNARU
Tooi naa mou tsukamenai
Boku wa hora uchuu no soko ni iru

Ashita wa aeru to ii ne chiru yue ni hana wa saku kedo

Onnaji tsuki wo mite donna koto wo omotteiru no?
Kin'iro no hikari wo tayori ni kimi ni tsunagaretara

Bokura no otoshimono wa yozora ni mada nokotta mama dakara
Nemurazu ni sagasanakya
Kamisama mada PEEJI wo mekuranaide

Ashita wa hareru to ii naa chiru yue ni hana ga saku kara

Onnaji tsuki wo mite donna koto wo omotteiru no?
Kin'iro no hikari wo tayori ni kimi wo sagasu kara
Onnaji tsuki wo mite kitto kimi wa waratteite
kin'iro no hikari wo tayori ni kimi ni tsunagatte
Boku mo sukoshi warau
 
 
Current Music: The Colbert Report
 
 
 
dwynlipdwynlip on January 26th, 2006 11:54 am (UTC)
Thank you so much for the translation!! (*v*)V
Anneoboeteiru on January 26th, 2006 12:57 pm (UTC)
Their songs always leave a heavy lump in my throat. Thank you for this <3
cakenko on January 28th, 2006 12:55 am (UTC)
thank you so much, i've been needing this! =]
adimshadow on February 13th, 2006 03:28 pm (UTC)
<333
Thanks for translating~! I LOVE this song very much!

I hope you don't mind if I use some parts of your translation on my GJ journal. I credited back here at this entry too, so yea..

^ o ^